-
1 temps d'opération
Французско-русский универсальный словарь > temps d'opération
-
2 opération
f1) операция; процесс; работа3) вычисление, математическое действие•- opération d'aménagementopération duale d'une opération booléenne — вчт. двойственная операция ( по отношению к заданной)
- opérationannexe
- opération arithmétique
- opération asynchrone
- opération booléenne
- opération de chargement
- opération de chaudronnerie
- opération complète
- opération de congélation
- opération continue
- opération de décalage
- opération de déchargement
- opération de décongélation
- opération de dégivrage
- opération distributive
- opération de finition
- opération de fogeage
- opération de foulage
- opération linéaire
- opération machine
- opération métallurgique
- opération de mutage
- opération d'ordinateur
- opération de préréfrigération
- opération de réfrigération
- opération de refroidissement
- opération de relire
- opération de revision
- opération de service
- opération de servitude
- opération de seuil
- opération de stellage
- opération de stockage
- opération de surgélation
- opération à temps réel
- opération thermique
- opération de transfert
- opération d'usinage -
3 opération
fхирургическая операция, оперативное вмешательство- opération d'Albarran
- opération d'Albée-Delbet
- opération d'Albée-Neuhauser
- opération d'Albert
- opération d'Allaines et Contiades
- opération d'Allaines et Pointeau
- opération d'Allan
- opération d'Allen
- opération d'Allingham
- opération Toupet
- opération d'André Toupet
- opération d'Anel
- opération d'Annandale
- opération d'Antyllus
- opération d'Arnous et Gibert
- opération de Babcock
- opération de Babcock-Bacon
- opération de Bachy
- opération de Bacon
- opération de Baldy-Dartigues
- opération de Baldwin
- opération de Balfour
- opération de Bail
- opération de Bankart
- opération de Barker
- opération de Barnhard
- opération de Barraquer
- opération de Barraya
- opération de Barret
- opération de Bary
- opération de Basset
- opération de Bassini
- opération de Baumgartner
- opération de Beatson
- opération de Bergeret
- opération de Bergeret et Champeau
- opération de Bertrand
- opération de Beyea
- opération de Bijork et Graford
- opération de Billroth deuxième manière
- opération de Billroth première manière
- opération de Billroth I
- opération de Billroth II
- opération de Bircher
- opération de Bissel
- opération de Blakemore-Lord
- opération de Blalock
- opération de Blalock-Taussig
- opération de Bloch-Mikulicz
- opération de Bloodgood
- opération de Boari
- opération de Boll
- opération de Bobroff
- opération de Boerema
- opération de Boiffin
- opération de Bonney
- opération de Bonvallet
- opération de Bouilly-Wolkmann
- opération de Brackett
- opération de Brandt
- opération de Brasdor
- opération de Braun
- opération de Bricker
- opération de Brittain
- opération de Brock
- opération de Brockman
- opération de Brown
- opération de Brunn
- opération de Buck
- opération de Cabanie
- opération de Caby et Paya
- opération de Cadenat
- opération de Caldwell-Luc
- opération de Campbell
- opération de Capette et Berger
- opération de Carden
- opération de Carnochan
- opération de Cattell
- opération de Cauchoix et Benassy
- opération de César Roux
- opération césarienne
- opération césarienne basse
- opération césarienne corporéale
- opération césarienne extrapéritonéale
- opération césarienne haute
- opération césarienne isthmique
- opération césarienne mutilatrice
- opération césarienne répétée
- opération césarienne segmentaire
- opération césarienne suprapubienne
- opération césarienne transpéritonéale
- opération césarienne vaginale
- opération de Champeau
- opération de Champeau et Pineau
- opération de Chaput
- opération de Charles-Bloch
- opération de Charles Horace Mayo
- opération de Charniey
- opération de Cheyne
- opération de Chiene
- opération de Chigot
- Garnier et Cloutier
- opération de Child
- opération de Child-Phillipps
- opération de Clagett
- opération de Cockett
- opération de Coffey
- opération de Cohen
- opération de Cohn
- opération de Cole
- opération de Collins
- opération de Colonna
- opération de Condomine
- opération de Conklin
- opération de Connel
- opération de Constantini
- opération de Cooper
- opération de Coquelet
- opération de Corachan
- opération cosmétique
- opération de Cotting
- opération de Couinaud
- opération de Crafoord
- opération de Crafoord-Gross
- opération de Crawford-Adams
- opération de Cripp
- opération de Critchett
- opération de Croise
- opération de Cunéo
- opération de Cunéo et Senèque
- opération de Cunéo et Soupault
- opération de Cushing
- opération de Cutler
- opération de Czerny
- opération de Dane
- opération de Dandy
- opération de Daviel
- opération de Debeyre et Levitan
- opération de Debeyre et Sterboul
- opération de Delafontaine
- opération de De Lapersonne
- opération de Delbet
- opération de Delbet et Vadder
- opération de De Lima
- opération de Delorme
- opération de Deloyers
- opération de Delpech
- opération de Del Toro
- opération de Denker
- opération de Dennis
- opération de Depage-Janeway
- opération de Desjardins
- opération en deux temps
- opération diagnostique
- opération de Dickson
- opération de Dickson-O'Dell
- opération de Didot
- opération de Dieffenbach
- opération de Dogliotti
- opération de Doubilet
- opération de Doubilet et Mulholland
- opération de Dowell
- opération de Dragstedt
- opération de drainage
- opération de Drummond-Morison
- opération de Dubau
- opération de Duhrssen
- opération de Dujarier
- opération de Dunn
- opération de Dupuy-Dutemps
- opération de Duval-Barastu
- opération de Duvergey
- opération de Dwyer
- opération d'Edebolhs
- opération d'Eden-Hyblinette
- opération d'Edouard Quenu
- opération sans effusion de sang
- opération d'Eiselsberg
- opération d'Eloesser
- opération d'Emanuel John Seun
- opération d'Emmel et Le Cocq
- opération d'Emmet
- opération endovésicale
- opération d'Engel-Soupault
- opération d'Errico
- opération d'essai
- opération d'Estlander
- opération d'Evans
- opération de Felizet
- opération de Fevre et Laurens
- opération de Finney
- opération de Finsterer
- opération de Foley
- opération de Fontan
- opération de Forgue
- opération de Förster
- opération de Förster-Dandy
- opération de Förster-Penfield
- opération de Fowler
- opération de Frank
- opération de Frasier
- opération de Fredet
- opération de Friedrich
- opération de Freyer
- opération de Fritsch
- opération à froid
- opération de Frommel
- opération de Furneaux-Jordan
- opération de Gabriel
- opération de Gaenslen
- opération de Gallie
- opération de Gallie-Le Mesurier
- opération de Gant
- opération de Garlock
- opération de Garnier
- opération de Gatellier
- opération de Gavrilin
- opération de Gersuni-Welti
- opération de Gibbon et Freeman
- opération de Gluck
- opération de Goebbel-Stoeckel
- opération de Goetre
- opération Goinard
- opération de Grad
- opération de Graham et Lefèvre
- opération de Grimson
- opération de Gross et Hubland
- opération de Grunert-Lombart-Rouget
- opération de Gueullette
- opération de Guibe-Proust-Forgue
- opération Guillaume et Sigwald
- opération de Guillemin et Bessot
- opération de Guleke
- opération de Gussenbauer
- opération de Gussenbauer et Winiwarter
- opération de Guyon-Pasteau
- opération gynécologique
- opération de Habérer
- opération de Haglund
- opération de Hahn
- opération de Halstead
- opération de Handley
- opération de Hartmann
- opération de Haynes
- opération de Heineke
- opération de Heineke-Mikulicz
- opération de Heller
- opération de Hendelson
- opération de Henle
- opération de Henley
- opération de Hepp et Coninaud
- opération de Hey-Groves
- opération de Heyrovski
- opération de Hibbs
- opération de Hinton et Lord
- opération de Hochenegg
- opération de Hodgson
- opération de Hoffa-Lorenz
- opération de Hoffman
- opération de Hofmeister-Finsterer
- opération de Horsley
- opération de Huc
- opération de Hueter
- opération de Hufnagel
- opération de Hugon
- opération de Hunnicut-Marshalle-Lee
- opération de Hunter
- opération de Jacobaeu
- opération de Jean Quene
- opération de Jadlicka
- opération de Jelks
- opération de Jianu
- opération de Judd
- opération de Judet
- opération de Judine
- opération de Juracz
- opération de Kader
- opération de Kahn
- opération de Kapandji-Sauvé
- opération de Kauffman
- opération de Keetley
- opération de Kehr
- opération de Kehrer
- opération de Keith-Haight
- opération de Kelling-Madlener
- opération de King
- opération de Kirschner
- opération de Kocher
- opération de Kocher-Cunéo
- opération de Koenig
- opération de Kondoleon
- opération de Kovacs
- opération de Kraske
- opération de Krause
- opération de Krogins-Lecène
- opération de Krönlein
- opération de Krukenberg
- opération de Kuntscher
- opération de Lable
- opération de Ladd
- opération de Lagrot
- opération de Lahaut
- opération de Lahey
- opération de Lahey et Cattell
- opération de Lamas-Mondino
- opération de Lampert
- opération de Lamson
- opération de Landau
- opération de Lane
- opération de Lanz
- opération de Lanzillo
- opération de Lardennois et Okinczuc
- opération de Larrey
- opération de Lebsche
- opération de Lee
- opération de Lefèvre
- opération de Léger et Kanour
- opération de Lennander
- opération de Lenormant
- opération de Leriche
- opération de Leriche et Fontaine
- opération de Lester
- opération d'Ivor Lewis
- opération de Lexer-Grégoire
- opération de Linton
- opération de Lisfranc
- opération de Littler
- opération de Littre
- opération de Livio-Lision
- opération de Lockhart-Mummery
- opération de Longmire
- opération de Longmire et Sanford
- opération de Lortat-Jacob
- opération de Lucas-Championnière
- opération de Luck-Merle d'Aubigne
- opération de Ludloff
- opération de MacBurney
- opération de McDermott
- opération de Magnison
- opération de Maisonneuve
- opération de Malgaine
- opération de Mallet-Guy
- opération de Mande
- opération de Maquet
- opération de Marchand
- opération de Marion
- opération de Marseille-Duval
- opération de Marshall-Marchetti
- opération de Marwedel
- opération de Massabonu-Toboda
- opération de Massarenti
- opération de Matas
- opération de Matas-Bickham
- opération de Mau
- opération de Maurer
- opération Max Peet
- opération de Maydl
- opération de Mercier
- opération de Mercier-Fauteux
- opération de Merle d'Aubigné
- opération de Merle d'Aubigné et Joussemet
- opération de Michette
- opération microchirurgicale
- opération de Mikulicz
- opération de Milch
- opération de Miles
- opération de Milibourn
- opération de Mirizzi
- opération de Monprofit
- opération de Moore-Corradi
- opération de Morestin
- opération de Morestin-Brown
- opération de Morrison-Terrier
- opération de Moroney
- opération de Moschcowitz
- opération de Mouchet-Camey
- opération de Moynihan
- opération de Mules
- opération de Muller
- opération de A W.H. Muller
- opération de Müller-Savariaud
- opération de Murphy
- opération de Naef
- opération de Nassilov
- opération de Nesbit
- opération de nécessité
- opération de Neuhot
- opération de Nicol et Javalet
- opération de Nissen
- opération de Noble
- opération de Nuboer
- opération obstétrique
- opération d'Ochsner
- opération d'Ody
- opération d'Ollier
- opération d'Ombrédanne
- opération d'Oudard
- opération de Orr-Loyge
- opération d'Overholt
- opération d'Owens
- opération de Page-Scaglietti-J. Gosset
- opération palliative
- opération de Palma
- opération de Papineau
- opération de Paraskeras
- opération de Panchet
- opération de Paul
- opération de Payr
- opération de Pean
- opération de Petit et Decandaveine
- opération de Phemister
- opération de Pierre Duval
- opération de Pierre Duval et Raymond Grégoire
- opération de Piqué
- opération planifiée
- opération plastique
- opération en plusieurs temps
- opération de Politano et de Leadbetter
- opération de Pollock
- opération de Polya
- opération de Porro
- opération de Portes
- opération de Portmann
- opération de Posta
- opération de Potts
- opération de Potts - Smith - Gibson
- opération de Pourpre
- opération de Pribram
- opération de Purmann
- opération purulente
- opération de Putti-Platt
- opération de Puussepp
- opération de Quenu
- opération de E. Quenu et P. Duval
- opération de Quervain
- opération radicale
- opération de Rankin
- opération de Récamier
- opération de Reclus et Mocquot
- opération de reconstruction
- opération de Rehn
- opération de Réthi
- opération de Reybard
- opération de Reynolds
- opération de Ricard et Chevrier
- opération de Riedel
- opération de Rienhoff
- opération de Robinson
- opération de Roger-Solieri
- opération de Rosanov
- opération de Rose
- opération de Rosen
- opération Routier
- opération de Rovsing
- opération de Roux-Picot
- opération de Rudler
- opération de Ruggi
- opération de Rydygier
- opération sanglante
- opération de Santy
- opération de Santy et Ballivet
- opération de Santy et Duroux
- opération de Santy, Marion et Termet
- opération de Sasse
- opération de Sauerbruch
- opération de Sauvage
- Dufourmentel et Duchet
- opération de Scarpa
- opération de Schede
- opération de Sheldon
- opération de Schiassi
- opération de Schmiden
- opération de Schoemaker
- opération de Schroder
- opération de Schubert
- opération de Schuchardt et Schauta
- opération de Seely et Lollinger
- opération de Sénèque
- opération Sicard
- opération de Sicard et Leca
- opération de Sicard et Robineau
- opération de Simon-Marckwald
- opération de Smith-Petersen
- opération de Soupault
- opération de Soupault et Bucaille
- opération de Soupault et Coninand
- opération de Soupault et Mouchet
- opération de Soupault et Sultan
- opération de Sourdille
- opération de Spiller-Martin
- opération de Stamm
- opération de Steinberg
- opération de Steinberg-Engel
- opération stéréotaxique du cerveau
- opération de Stoffel
- opération de Stone
- opération de Stromeyer-Little
- opération de Swan
- opération de Swelt
- opération de Swenson
- opération de Taarnhö
- opération de Tait
- opération de Talma
- opération de Tansini
- opération de Taranto
- opération en un temps
- opération de Thorek
- opération de Tomoda
- opération de Torkildsen
- opération de R. Toupet
- opération de Touroff
- opération de Trendelenburg
- opération de Turnbull
- opération de Turner
- opération urgente
- opération de Valdoni
- opération de Villard
- opération de Vineberg
- opération de Wagner
- opération selon Wallace
- opération de Walther-Ombrédanne
- opération de Wangensteen
- opération de Wardrop
- opération de Warren
- opération de Waugh
- opération de Welti
- opération de Wendel
- opération de Wertheim
- opération de Whipple
- opération de Whitehead
- opération de Whitman
- opération de William James Mayo
- opération de Winiwarter
- opération de Witzel
- opération de Wolff
- opération de Wookey
- opération de Wullstein-Lexer
- opération de Wylie
- opération de Zeller
- opération de Zollinger -
4 temps
m1. время; срок; период 2. такт; темпtemps à 100% d'activité — стопроцентное использование рабочего времениtemps alloué — норма времени, нормированное времяtemps apprécié — опытная [приближённая] норма времениtemps d'arrêt — время стопорения [торможения]; время остановкиtemps de base — основное [технологическое] времяtemps calculé — расчётное время; техническая норма времениtemps élémentaire — время, затрачиваемое на элемент работыtemps élémentaire de coupe — время, затрачиваемое на (один) проходtemps élémentaire-machine — машинное время, затрачиваемое на (один) проходtemps élémentaire-main — время, затрачиваемое на ручной приёмtemps de filetage — время, затраченное на нарезание резьбыtemps de fonctionnement — 1. время работы 2. время срабатывания, время на приведение в действиеtemps de manutention — время на перемещение (напр. деталей)temps de montage — время на сборку; время на установку (обрабатываемой детали)temps mort — 1. время мёртвого хода; мёртвый ход 2. непроизводительно затраченное время; простойtemps normal d'exécution — расчётное время изготовления (напр. детали)temps de rebondissement — время отключения (напр. механических контактов)temps de repos — перерыв в работе, рабочая паузаtemps technologique — технологическое [основное] времяtemps théorique de travail — расчётное время работы, расчётная техническая норма времениtemps de travail — рабочее время, время работыtemps d'usage — время использования, время применения; время нахождения в работеtemps d'usinage — см. temps de basetemps de vérification — время на контроль [на проверку] -
5 temps de lecture
время считывания
-
[IEV number 314-02-08]EN
readout time
duration during which the output signal is available for reading when the instrument is in continuous operation
NOTE – Generally, the readout time is specified at the maximum conversion rate.
[IEV number 314-02-08]FR
temps de lecture
durée pendant laquelle le signal de sortie est disponible pour la lecture lorsque l'appareil est en fonctionnement continu
NOTE – Généralement, le temps de lecture est spécifié à la vitesse de conversion maximale.
[IEV number 314-02-08]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de lecture
-
6 opération à temps réel
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > opération à temps réel
-
7 opération en deux temps
Dictionnaire médical français-russe > opération en deux temps
-
8 opération en plusieurs temps
многоэтапная операция, многомоментная операцияDictionnaire médical français-russe > opération en plusieurs temps
-
9 opération en un temps
-
10 opération en deux temps
сущ.Французско-русский универсальный словарь > opération en deux temps
-
11 opération en plusieurs temps
сущ.мед. многомоментная операция, многоэтапная операцияФранцузско-русский универсальный словарь > opération en plusieurs temps
-
12 opération en temps partagé
сущ.выч. работа в режиме разделения времени, работа с разделением времениФранцузско-русский универсальный словарь > opération en temps partagé
-
13 opération en temps réel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > opération en temps réel
-
14 opération en un temps
сущ.Французско-русский универсальный словарь > opération en un temps
-
15 caractéristique temps-courant
время-токовая характеристика
Кривая, отражающая взаимосвязь времени, например преддугового или рабочего, и ожидаемого тока в указанных условиях эксплуатации.
МЭК 60050 (441-17-13).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
time-current characteristic
a curve giving the time, e.g. pre-arcing time or operating time, as a function of the prospective current under stated conditions of operation
[IEV number 441-17-13]FR
caractéristique temps-courant
courbe donnant la durée, par exemple durée de préarc ou durée de fonctionnement, en fonction du courant présumé dans des conditions déterminées de fonctionnement
[IEV number 441-17-13]Время-токовая характеристика представляет собой зависимость времения срабатывания автоматического выключателя от тока, протекающего в его главной цепи.
На рисунке представлена типичная время-токовая характеристика автоматического выключателя.
По оси ординат отложено время срабатывания автоматического выключателя в секундах.
По оси абсцисс — отношение тока, протекающего в главной цепи автоматического выключателя к номинальному току.
Из графика видно, что при значении I/Iн≤1 время отключения автоматического выключателя стремится к бесконечности.
Иными словами, до тех пор, пока ток, протекающий в главной цепи автоматического выключателя, меньше или равен номинальному току, автоматический выключатель не отключится.
Из графика также видно, что чем больше значение I/Iн, тем быстрее автоматический выключатель отключится. Так, например, (для левой кривой) при значении I/Iн=7 автоматический выключатель отключится через 0,1 секунды, а при I/Iн=3 - через 20 секунд.
[Интент]
Рис. Legrand В автоматических выключателях с микропроцессорным расцепителем время-токовая характеристика имеет вид, представленный на рисунке и ее можно настраивать.
В такой время-токовой характеристике различают три зоны срабатывания:
- « Большая задержка». Эта зона соответствует тепловому расцепителю и защищает цепь от перегрузки;
- « Малая задержка». Это защита от «слабых» коротких замыканий (обычно в конце защищаемой линий). Порог срабатывания, как правило, можно настроить. За счет изменения порога срабатывания можно увеличить время задержки до 1 секунды, что используется для обеспечения надежной селективности срабатывания относительно расположенных ниже аппаратов защиты;
- « Мгновенно». Это защита от «мощных» коротких замыканий. Порог срабатывания устанавливается при изготовлении и зависит от модели автоматического выключателя.
Примечание. Представленная на рисунке характеристика называется также
трехступенчатой защитной характеристикой. См. " защитная характеристика автоматического выключателя"
[Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- предохранитель
- расцепитель, тепловое реле
Синонимы
EN
- characteristic curve
- T-C curve
- time-current characteristic
- trip characteristic
- trip curve
- trip curve characteristic
- tripping characteristic
- tripping curve
DE
- Zeit/Strom-Kennlinie
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caractéristique temps-courant
16 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy17 beau
1. adj m, = bel; adv f - belleà belle heure! — см. à une heure!
beau mariage — см. bon mariage
neige au blé est bel bénéfice comme au vieillard la pelisse — см. neige au blé est bénéfice comme au vieillard la pelisse
- le beau- bel âge- bel ami- beau jeu- beau nom2. m; f - belle- de belle3. adv m, = bel; adv f - belle18 durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
время размыкания (контактного коммутационного аппарата)
Интервал времени между установленным начальным моментом размыкания и моментом разъединения дугогасительных контактов во всех полюсах.
МЭК 60050 (441-17-36).
Примечание. Начальный момент размыкания (например подача сигнала к размыканию на расцепитель и т. п.), устанавливается в стандарте на соответствующий аппарат.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
opening time (of a mechanical switching device)
the interval of time between the specified instant of initiation of the opening operation and the instant when the arcing contacts have separated in all poles
NOTE – The instant of initiation of the opening operation, i.e. the application of the opening command (e.g. energizing the release, etc.) is given in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-36]FR
durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
intervalle de temps entre l'instant spécifié de début de la manoeuvre d'ouverture et l'instant de la séparation des contacts d'arc sur tous les pôles
NOTE – L'instant de début de la manoeuvre d'ouverture, c'est-à-dire l'émission de l'ordre d'ouverture (par exemple l'alimentation d'un déclencheur, etc.) est donné dans les spécifications particulières.
[IEV number 441-17-36]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
собственное время отключения
Собственным временем отключения называется интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкос-
новения основных дугогасительных контактов и то же – для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Собственное время отключения заключает в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время отключения
to.c
Интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкосновения основных дугогасительных контактов и то же - для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Собственное время отключения выключателя определяется в соответствии со способом отключения, как установлено ниже, и с любым устройством выдержки времени, являющимся неотъемлемой частью выключателя, установленным на свою минимальную регулировку:
а) для выключателей, отключающих с помощью любой формы вспомогательной энергии, собственное время отключения представляет интервал времени между моментом подачи команды на катушку отключения или расцепитель выключателя, находящегося во включенном положении, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах;
б) для самоотключающегося выключателя собственное время отключения представляет интервал времени между моментом, при котором ток в главной цепи выключателя, находящегося во включенном положении, достигает значения срабатывания расцепителя максимального тока, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении воздуха.
Примечания
1 Собственное время отключения может изменяться в зависимости от значения отключаемого тока.
2 Для многоразрывных выключателей момент, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах, определяется как момент размыкания контактов первого (по времени) разрыва полюса, размыкающегося последним.
3 Собственное время отключения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
opening time (of a mechanical switching device)
the interval of time between the specified instant of initiation of the opening operation and the instant when the arcing contacts have separated in all poles
NOTE – The instant of initiation of the opening operation, i.e. the application of the opening command (e.g. energizing the release, etc.) is given in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-36]FR
durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
intervalle de temps entre l'instant spécifié de début de la manoeuvre d'ouverture et l'instant de la séparation des contacts d'arc sur tous les pôles
NOTE – L'instant de début de la manoeuvre d'ouverture, c'est-à-dire l'émission de l'ordre d'ouverture (par exemple l'alimentation d'un déclencheur, etc.) est donné dans les spécifications particulières.
[IEV number 441-17-36]См. также полное время отключения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
19 fonctionnement en balayage unique
однократная развертка
-
[IEV number 314-06-07]EN
single sweep operation
operation of a time base such that one sweep only is triggered and all further sweeps are prevented until the time base has been externally reset
[IEV number 314-06-07]FR
fonctionnement en balayage unique
fonctionnement d'une base de temps caractérisé par le déclenchement d'un seul balayage et l'empêchement de tout balayage ultérieur tant que la base de temps n'a pas été réarmée par un moyen extérieur
[IEV number 314-06-07]
Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fonctionnement en balayage unique
20 durée de fermeture
время замыкания
Интервал времени между началом замыкания и моментом соприкосновения контактов во всех полюсах.
МЭК 60050(441-17-41).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]FR
durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
собственное время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при отсутствии высокого напряжения в главной цепи.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении сжатого воздуха, а для выключателей с пружинным приводом - при нормированном усилии (статическом моменте) пружин.
Примечание - Собственное время включения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью
[ ГОСТ Р 52565-2006]
собственное время включения
Собственным временем включения называется интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время включения контактного аппарата
Интервалы времени с момента подачи команды на включение контактного аппарата до момента соприкосновения заданного контакта.
[ ГОСТ 17703-72]EN
closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]FR
durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]См. также вермя включения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée de fermeture
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Opération Downfall — Pour les articles homonymes, voir Downfall. Opération Downfall … Wikipédia en Français
Opération Ivory Coast — Raid de Son Tay Raid de Son Tay Le camp de Son Tay à la fin de 1970 Informations générales Date 21 novembre 1970 Lieu Près de la ville de Son Tay … Wikipédia en Français
Opération Kingpin — Raid de Son Tay Raid de Son Tay Le camp de Son Tay à la fin de 1970 Informations générales Date 21 novembre 1970 Lieu Près de la ville de Son Tay … Wikipédia en Français
Opération Ben Nun — Bataille de Latroun (1948) Bataille de Latroun Poste de police de Latroun. Informations générales Date 25 mai 1948 18 juillet 1948 … Wikipédia en Français
Opération Ben Nun Bet — Bataille de Latroun (1948) Bataille de Latroun Poste de police de Latroun. Informations générales Date 25 mai 1948 18 juillet 1948 … Wikipédia en Français
Opération Bin Nun — Bataille de Latroun (1948) Bataille de Latroun Poste de police de Latroun. Informations générales Date 25 mai 1948 18 juillet 1948 … Wikipédia en Français
Opération Bin Nun Bet — Bataille de Latroun (1948) Bataille de Latroun Poste de police de Latroun. Informations générales Date 25 mai 1948 18 juillet 1948 … Wikipédia en Français
Opération Yoram — Bataille de Latroun (1948) Bataille de Latroun Poste de police de Latroun. Informations générales Date 25 mai 1948 18 juillet 1948 … Wikipédia en Français
Opération Badr (1973) — Véhicules égyptiens traversant l un des ponts sur le canal de Suez, le 7 octobre 1973, lors de l opération Badr. Informations générales Date 6 8 octobre 1973 Lieu … Wikipédia en Français
Opération Market Garden — Parachutistes alliés au dessus des Pays Bas Informations générales Date 17 septembre 1944 25 sept … Wikipédia en Français
Operation Market Garden — Opération Market Garden Opération Market Garden Parachutistes alliés au dessus des Pays Bas Informations générales Date 17 septembre … Wikipédia en Français
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Узбекский